Search This Blog

Tuesday, May 1, 2012


The Darkest Hour [2012]

Download sinhala subtitles

7 comments:

  1. Machan umbe blog eka thamai supirima sinhala subtitle dena blog eka. Umba nihandawa thaniyama thamange paduwe elakiri wadak karagena yanawa. Baiscope eke Zoom eke wage boru purajeru wada umba gawa naha. Umba thama ban elama kolla. Ara Arisenge blog ekath ela. Eth eya sinhala sub denna hungak kal gannawa. Umba nam elakiri wage unu nuwenma sinhala sub denawa. Niyamai machooo... Bokkenma suba pathanawa umbata api wenuwen me karana wadeta. Digatama sub dapan machan. Umbe hama wadakma hondatama karaganna labenna kiyalath me blog eka digu kalayak elatama karagena yanna kiyalath prarthana karanawa.

    ReplyDelete
  2. ෂෙවින්May 2, 2012 at 8:19 AM

    කවුද මචන් මේ සබ් දෙන්නේ මන් දැක්කෙත් අද මන් හිතන්නේ තාම මේ සයිට් එක වැඩිය කවුරුත් දන්නේ නෑ කොහොම හරි අලුත් ෆිල්ම් එකකට සබ් දුන්නට ස්තුතියි

    ReplyDelete
  3. අමාරුවෙන් හදන අනුන්ගේ සබ්ටයිටල් අරන් ඇඩ් දාගෙන හම්බ කරන එක නම් කැතයි මචන්. නේද?

    ReplyDelete
    Replies
    1. me film eka koi site ekeda thibune kiyala kiyanavada? kavruhari mahansiyan vedak karanakota akuk helanna epa.

      Delete
    2. මේ සයිට් එකේ තියන සබ් අනුන්ගෙන් හොරකම් කරපු ඒව. උදාහරණයක් ලෙස මේකෙ දීල තියන Ratatouille උපසිරැසි sinhala-subs.blogspot.com වලින් අරගෙන අයිතිකරුගේ අන්‍යතාව ඉවත්කරල තමයි පලකරල තියෙන්නෙ. ඉතිරිටික ගැන කවර කතාද? (http://sinhala-subs.blogspot.com/2010/12/2007-ratatouille.html)

      Delete
    3. @Anonymous, අකුල් හෙලුවේ “අමාරුවෙන් කරන වැඩේට“ නෙවෙයි. බොහොම ලේසියෙන් කරන “ජරා වැඩේට“. බහුතරයක් තියන අනුන්ගේ ටික අයින් කරලා තමන්ගේ ටික විතරක් ඉතුරු කරගත්තා නම් කරන වැඩේට වටිනා කමක් ලැබෙනවා. අනික මේ පුද්ගලයා සබ්ටයිටල් නිර්මාණය කරනවා කියලා මම නම් හිතන්නේ නෑ. මොකද උපසිරසි ගන්වන කෙනෙක් ඒ වැඩේ තියන අමාරුව දන්නවා. එහෙම කෙනෙක් කවදාවත් අනුන්ගේ උපසිරසියක් උස්සනවා වගේ පහත් මට්ටමේ වැඩක් කරන්නේ නෑ.

      Delete
  4. thanks machan. api venuven sinhala sub denavata. sarthaka gamanakata wish karala onna bagannava.

    ReplyDelete